Se abbasso la seconda, la porta della gabbia si apre.
Mogao bi zavezati uzicu izmeðu nožnoga palca i vrata.
Legati uno spago dal piede alla maniglia.
Pecaroš stavlja udicu na kraj štapa da se ušunja kroz prozore i vrata.
Un "pescatore" metteva un amo in cima a un bastone per infilarlo dietro le vetrine e le porte dei negozi.
Ako se odreknem tih knjiga... neæu uèiniti ništa do ojaèati samovolju i otvoriti ne samo prozore veæ i vrata tim velikim bezbožnicima.
Se io ritrattassi quei libri, non farei che rafforzare la tirannia e aprirei non solo le finestre, ma le porte, alla più grande empietà.
Porodièna prostorija nema betonske podove i vrata koja se otvaraju daljinskim upravljaèem.
Un soggiorno non ha pavimenti in cemento e una porta che si apre tramite telecomando.
...ti bi se našao izmeðu njega i vrata, sredio bi te bez ikakvog razmišljanja.
Buongiorno, amore! Però con me era buono...
Barikadirali smo sve prozore i vrata, osim jednog ulaza.
Abbiamo sbarrato tutte le finestre, saldato tutte le porte tranne l'entrata.
Još su jedna vrata na zapadnom ulazu i vrata su na kraju, uz sakristiju.
C'e' un'altra porta lungo quel lato, al nartece ovest. E un'altra proprio alla fine, appena fuori della sacrestia.
Ali nazvaæu nekoga da proveri prozore i vrata.
In ogni caso devo far venire qualcuno a controllare tutte le porte e le finestre.
Ako postoji kljuè, mora biti i vrata.
Se c'è una chiave allora ci deve essere una porta.
Vanjska kamera je slomljena, pa sam samo vizuelno mogao osmatrati prostoriju s novcem i vrata.
La telecamera esterna e' guasta. Vedevo solo le porte - e la stanza dei soldi.
Uzeæemo sav namještaj i staviæemo ga uz prozore i vrata.
Quindi, prendiamo tutti i mobili e mettiamoli contro le finestre e le porte.
Ponovo èujem grebanje, i vrata nisu mogla da se otvore!
Che ti prende? Ho sentito di nuovo graffiare e la porta non si apriva!
I vrata svake palače će otvoriti za mene.
E le porte di qualunque palazzo... si apriranno per me.
Nešto me oborilo i vrata se nisu sama polomila.
C-cioe'... qualcosa mi ha dato una botta e la porta - non si e' rotta da sola.
Kad sam otišla, ušla sam u lift i vrata su se otvorila i išao je gore.
Quando ho finito, sono andata all'ascensore. Io volevo scendere, ma era prenotato per salire.
I da ostavim ženu samu u gradu bez brave i vrata?
E lasciare una donna che vive da sola, in questa citta'... Senza una serratura e una porta?
Drži zaslone zatvorene i vrata zakljuèana.
Tieni le finestre sbarrate e le porte chiuse a chiave. È tutto.
Iza svakog prozora i vrata, videćete malo dete koje pilji u vas, i dok Makoko izgleda krcat ljudima, ono što više šokira je zapravo broj dece koja vire iz svake zgrade.
Dietro ad ogni finestra e ad ogni telaio della porta, si vede un bambino che ti guarda, e anche se Makoko sembra essere gremita di gente, quello che sconvolge di più è effettivamente il numero di bambini che spuntano fuori da ogni edificio.
Konačno - dugačak hodnik, stepenik i vrata.
Finalmente! Un lungo corridoio, una scalinata e una porta.
I ljudi podjoše za njima u poteru put Jordana do broda; i vrata se zatvoriše kad izadje potera za njima.
Gli uomini li inseguirono sulla strada del Giordano verso i guadi e si chiuse la porta, dopo che furono usciti gli inseguitori
I vrata dvokrilna od drveta jelovog; na dve se strane otvaraše jedno krilo, i na dve strane otvaraše se drugo krilo.
I due battenti erano di legno di abete; un battente era costituito da due pezzi girevoli e così l'altro battente
Obloži zlatom dom, grede, pragove i zidove i vrata, i izreza heruvime po zidovima.
Rivestì d'oro la navata, cioè le travi, le soglie, le pareti e le porte; sulle pareti scolpì cherubini
I načini trem sveštenički i veliki trem, i vrata na tremu, i okova vrata u bronzu.
Fece il cortile dei sacerdoti, il gran cortile e le porte di detto cortile, che rivestì di bronzo
I noževe i kotliće i kadionice i klešta od čistog zlata; i vrata od doma, vrata unutrašnja od svetinje nad svetinjama, i vrata od doma na koja se ulažaše u crkvu, behu od zlata.
i coltelli, gli aspersori, le coppe e i bracieri d'oro fino. Quanto alle porte del tempio, i battenti interni verso il Santo dei santi e i battenti della navata del tempio erano d'oro
A oni mi rekoše: Ostatak što osta od ropstva onde u zemlji, u velikoj je nevolji i sramoti, i zid je jerusalimski razvaljen i vrata su mu ognjem popaljena.
Essi mi dissero: «I superstiti della deportazione sono là, nella provincia, in grande miseria e abbattimento; le mura di Gerusalemme restano piene di brecce e le sue porte consumate dal fuoco
Zato im rekoh: Vidite u kakvom smo zlu, Jerusalim pust i vrata mu popaljena ognjem; dajte da zidamo zidove jerusalimske, da više ne budemo rug.
Allora io dissi loro: «Voi vedete la miseria nella quale ci troviamo; Gerusalemme è in rovina e le sue porte sono consumate dal fuoco. Venite, ricostruiamo le mura di Gerusalemme e non saremo più insultati!
I očistiše se sveštenici i Leviti, i očistiše narod i vrata i zid.
I sacerdoti e i leviti si purificarono e purificarono il popolo, le porte e le mura
Kad postavih za nj uredbu svoju i metnuh mu prevornice i vrata;
Poi gli ho fissato un limite e gli ho messo chiavistello e port
Jesu li ti se otvorila vrata smrtna, i vrata sena smrtnog jesi li video?
Ti sono state indicate le porte della morte e hai visto le porte dell'ombra funerea
Pustoš će ostati u gradu, i vrata će se razvaliti.
Nella città è rimasta la desolazione; la porta è stata abbattuta, fatta a pezzi
I načiniću ti prozore od kristala, i vrata od kamena rubina, i sve medje tvoje od dragog kamenja.
Farò di rubini la tua merlatura, le tue porte saranno di carbonchi, tutta la tua cinta sarà di pietre preziose
Neće se više čuti nasilje u tvojoj zemlji ni pustošenje i potiranje na medjama tvojim; nego ćeš zvati zidove svoje spasenjem i vrata svoja hvalom.
Non si sentirà più parlare di prepotenza nel tuo paese, di devastazione e di distruzione entro i tuoi confini. Tu chiamerai salvezza le tue mura e gloria le tue porte
Juda tuži, i vrata su mu žalosna; leže na zemlji u crno zaviti; vika iz Jerusalima podiže se.
Giuda è in lutto, le sue città languiscono, sono a terra nello squallore; il gemito di Gerusalemme sale al cielo
I vrata koja behu k severu na tremu spoljašnjem izmeri u dužinu i u širinu;
Poi misurò la lunghezza e la larghezza della porta che guarda a settentrione e conduce al cortile esterno
I vrata od unutrašnjeg trema behu prema vratima severnim i istočnim, i izmeri od vrata do vrata, i beše sto lakata.
Di fronte al portico di settentrione vi era la porta, come di fronte a quello di oriente; misurò la distanza fra portico e portico: vi erano cento cubiti
I vrata od unutrašnjeg trema behu prema jugu; i izmeri od vrata do vrata k jugu, i beše sto lakata.
Il cortile interno aveva un portico verso mezzogiorno; egli misurò la distanza fra porta e porta in direzione del mezzogiorno; erano cento cubiti
I pred kletima beše hodnik u širinu od deset lakata, unutra, put k njima od jednog lakta, i vrata behu prema severu.
davanti alle stanze c'era un corridoio di dieci cubiti di larghezza per cento di lunghezza: le porte delle stanze guardavano a settentrione
A pred njima beše put kao kod severnih kleti; jednake dužine i jednake širine behu, i izlazi im i vrata behu jednaka.
e, davanti ad esse, un passaggio simile a quello delle stanze poste a settentrione: la lunghezza e la larghezza erano uguali a quelle, come anche le varie uscite e le loro disposizioni; come le porte di quelle
A i ja tebi kažem: ti si Petar, i na ovom kamenu sazidaću crkvu svoju, i vrata paklena neće je nadvladati.
E io ti dico: Tu sei Pietro e su questa pietra edificherò la mia chiesa e le porte degli inferi non prevarranno contro di essa
A kad bi uveče, onaj prvi dan nedelje, i vrata behu zatvorena gde se behu učenici skupili od straha jevrejskog, dodje Isus i stade na sredu i reče im: Mir vam.
La sera di quello stesso giorno, il primo dopo il sabato, mentre erano chiuse le porte del luogo dove si trovavano i discepoli per timore dei Giudei, venne Gesù, si fermò in mezzo a loro e disse: «Pace a voi!
I onaj što govoraše sa mnom, imaše trsku zlatnu da izmeri grad i vrata njegova i zidove njegove.
Colui che mi parlava aveva come misura una canna d'oro, per misurare la città, le sue porte e le sue mura
I vrata njegova neće se zatvarati danju, jer onde noći neće biti.
Le sue porte non si chiuderanno mai durante il giorno, poiché non vi sarà più notte
1.0735449790955s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?